Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
amlay [2]
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku|
Translation:Other Messengers have also been mocked before you, but I have always given respite to the disbelievers and then seized upon them at its end. Just see how terrible had been My Scourge!
Translit: Walaqadi istuhzia birusulin min qablika faamlaytu lillatheena kafaroo thumma akhathtuhum fakayfa kana AAiqabi
Segments
0 walaqadiWalaqadi
1 istuhziaistuhzia
2 birusulinbirusulin
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 qablika | قَبْلِكَ | before you (masc., sing) Combined Particles qablika
5 faamlaytufaamlaytu
6 lillatheenalillathiyna
7 kafarookafaruw
8 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
9 akhathtuhumakhathtuhum
10 fakayfafakayfa
11 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
12 AAiqabi`iqabi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku|
Translation:and the dwellers of Midian had treated their Prophets as false and likewise Moses was also rejected. At first I gave respite to all these disbelievers and then seized them. Now you can see for yourselves how terrible was My chastisement!
Translit: Waashabu madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa kana nakeeri
Segments
0 waashabuWaashabu
1 madyanamadyana
2 wakuththibawakuththiba
3 moosamuwsa
4 faamlaytufaamlaytu
5 lilkafireenalilkafiriyna
6 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
7 akhathtuhumakhathtuhum
8 fakayfafakayfa
9 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
10 nakeerinakiyri
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku|
Translation:There has been many a wicked habitation, whom at first I gave respite and then seized it, and all shall have to return to Me.
Translit: Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wailayya almaseeru
Segments
0 wakaayyinWakaayyin
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 qaryatinqaryatin
3 amlaytuamlaytu
4 laha | لَهَا | for her Combined Particles laha
5 wahiyawahiya
6 thalimatunthalimatun
7 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
8 akhathtuhaakhathtuha
9 wailayyawailayya
10 almaseerualmasiyru